Loading...
شما از نسخه قدیمی این مرورگر استفاده میکنید. این نسخه دارای مشکلات امنیتی بسیاری است و نمی تواند تمامی ویژگی های این وبسایت و دیگر وبسایت ها را به خوبی نمایش دهد.
جهت دریافت اطلاعات بیشتر در زمینه به روز رسانی مرورگر اینجا کلیک کنید.
جمعه 2 آذر 1403 - 02:06

20
اردیبهشت
کتاب های متنوع با شروع فصل بهار می آیند

کتاب های متنوع با شروع فصل بهار می آیند

تنها یک ماه از بهار را گذراندیم. فصل تازه‌ای که انگار با آمدنش، زندگی طراوت و زیبایی می‌گیرد. اصلاً بیشتر زمان و ساعت‌های بهاری را می‌توان به خواندن چند کتاب، گذراند.

این ماه هم از کتاب‌های تاریخی تا رمان و شعر را در سبد گذاشته‌ایم که به شما معرفی کنیم.

«موسیو پن» قدم به کتابفروشی‌ها گذاشت

 رمان «موسیو پن» نوشته روبرتو بولانیو به تازگی با ترجمه پوپه میثاقی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، صد و بیست و هشتمین عنوان مجموعه «جهان نو» است که این ناشر چاپ می‌کند.

روبرتو بولانیو متولد سال ۱۹۵۳ در شیلی و درگذشته در سال ۲۰۰۳ در اسپانیا است. پدرش راننده کامیون و مشت زن و مادرش معلم مدرسه بود. روبرتو در نوجوانی مدرسه را ترک کرد.

چون می‌خواست فقط کتاب بخواند؛ کتاب‌هایی که خیلی از آن‌ها را از کتابفروشی‌ها می‌دزدید. او در ۱۵ سالگی همراه خانواده‌اش شیلی را ترک کرد و در ۲۰ سالگی همزمان با کودتای پینوشه، به کشورش برگشت. در این سفر بود که دستگیر شده و مدتی را در زندان ماند.

این نویسنده پس از آزادی، شیلی را ترک کرد و پس از آن در کشورهای مختلف زندگی کرد. بولانیو خود را شاعر می‌دانست و زمانی که بچه دار شد فکر کرد که می‌تواند از راه نثرنویسی، مخارج زندگی‌اش را تأمین کند.

به همین دلیل به داستان‌نویسی رو آورد. به همین دلیل به داستان نوشتن برای مجلات و مسابقه‌های داستان نویسی پرداخت.

قصه نویسی و نویسنده بودن، ماجراجویی، گذشته، تاریخ، مهاجرت، غیرقابل پیش بینی بودن، غیر قابل کنترل بودن زندگی، در هم ریختگی زمان و مکان، خشونت، عشق، معما و روابط میان آدم‌ها از مضامین مهم قصه‌های بولانیو هستند.

آدم‌های قصه‌های این نویسنده، شخصیت‌های سردرگمی‌هستند که هرکدام در جست و جوی چیزی هستند. این کتاب با ۱۴۲ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۱۵ هزار ریال منتشر شده است.

رمانی که با آمدن ترامپ دوباره پرفروش شد

مارگارت اتوود نویسنده سرشناس کانادایی برنده جایزه من بوکر است که کتاب «قصه ندیمه» او با روی کار آمدن دونالد ترامپ دوباره مورد توجه قرار گرفته است.

رمان ضدآرمان‌ شهری «قصه ندیمه» یکی از آثاری است که با رئیس‌جمهور شدن ترامپ در آمریکا و سخنان دیکتاتورمابانه و ضدزن او، دوباره به فهرست پرفروش‌ترین‌ها برگشت و نقل محافل ادبی و فرهنگی شد.

اتوود خود اعتقاد دارد ترس از ترامپ، علت اصلی پرفروش شدن دوباره کتابش شده است.

این اثر که اولین‌بار در سال ۱۹۸۵ منتشر شد، همچون رمان‌های «۱۹۸۴» جورح اورول و «دنیای قشنگ نو» اثر «آلدوس‌هاکسلی»، تمی‌ضدآرمانشهری دارد و درباره حکومتی خودکامه است که جامعه‌ای را در خفقان فروبرده است.

«قصه ندیمه» به حکومتی آمریکایی می‌پردازد که زن‌ها از داشتن هرگونه قدرت، شغل،‌ مال یا ثروت محروم هستند و حتی در تعیین سرنوشت خود نقشی ندارند.

در «قصه ندیمه»،‌ زن‌ها برده‌هایی در دست مردان هستند. شخصیت اصلی قصه زنی به نام آفرد است که باید برای یک مقام بالای دولتی که همسرش نازاست، فرزند بیاورد و بزرگ‌شان کند.

مارگارت اتوود شاعر، داستان‌نویس و نویسنده هشت کتاب کودک است. او که اکنون یکی از سرشناس‌ترین نویسندگان و منتقدان ادبی کاناداست، جایزه‌های ادبی فراوانی را در کارنامه ادبی خود ثبت کرده است. اتوود تاکنون پنج‌بار نامزد دریافت جایزه ادبی بوکر شده و یک‌بار در سال ۲۰۰۰ موفق شد برای رمان «آدمکش کور» آن را به دست آورد.

او در سال ۱۹۸۵ جایزه ادبی آرتور سی. ‌کلارک را از آن خود کرد. جایزه دولتی ادبیات کانادا، جایزه گیلر و جایزه‌ایمپک دوبلین از دیگر جایزه‌های ادبی هستند که در کارنامه حرفه‌ای اتوود به چشم می‌خورند.

از این نویسنده آثار متعددی منتشر شده که بسیاری از آن‌ها به زبان فارسی نیز ترجمه شده است. رمان‌های «قصه‌ ندیمه»، «عروس فریبکار»، «گریس دیگر»، «آدمکش کور» و «اوریکس و کریک» از جمله آثاری هستند که از او به زبان فارسی ترجمه شده‌اند.

مجموعه داستان «باجی» را در فصل بهار از دست ندهید

مجموعه داستانی با نام «باجی» نوشته نعمت مرادی منتشر شد. مجموعه داستان «باجی» در ۱۱۰ صفحه با قیمت ۱۰۰۰۰ تومان توسط انتشارات هشت به چاپ رسیده است.

به گفته نویسنده، این مجموعه ۱۲ داستان کوتاه پیوسته دارد که هر کدام با سوژه‌ مجزا می‌تواند تجربه جدیدی از خوانش داستان‌های بومی‌را به مخاطب القا کند.

مفهوم اکثر داستان‌ها به باورها و سنت‌ها و اعتقادات مردم بومی‌می‌پردازد. شخصیت‌ها و تیپ‌ها در کنار فضاها به‌جز آن رنگ و منش بومی، فضایی از رئالیسم جادویی و بعضی داستان‌ها فضایی سوررئالیستی را ترسیم می‌کند.

در این داستان‌ها مرز خیال و واقعیت درهم تنیده شده و مخاطب همچنان بار اسطوره‌ای نمادین داستان‌ها را درمی‌یابد.

او افزود: استفاده ازکلمات بومی‌نقش تعین‌کننده‌ای در ساخت وبافت زبان دارد. احیا کردن زبان و کلمه کاری است که در داستان‌ها خود را نشان داده است.

«باجی» شخصیت یک جن و نماد پلیدی است که در اکثر داستان‌ها حضوری پررنگ دارد.

این مجموعه داستان چهارمین کتاب نعمت مرادی است که قبل از این کتاب سه مجموعه شعر منتشر کرده است.

او گفت دو مجموعه شعر دیگر به اسم «زن» از نشرشانی و «دختران سپیدار» از نشر هشت را در انتظار مجوز دارد که ممکن است به نمایشگاه کتاب برسند.

«درختِ شلوار» را بخوانید

 مجموعه داستان «درخت شلوار» نوشته بهزاد عبدی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.

مجموعه داستان «درخت شلوار» نوشته بهزاد عبدی به تازگی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این کتاب صد و چهل و پنجمین عنوان از مجموعه «جهان تازه داستان» است که توسط این ناشر چاپ می‌شود.

عبدی، پیش از این مجموعه شعرهای «باد به دنبال خودش می‌گردد» و «زیبایی‌ات غمگین ام می‌کند» را به همراه برخی از اشعارش به صورت پراکنده در مطبوعات منتشر کرده و حالا در اولین تجربه داستانی‌اش، ۷ داستان را در این کتاب گردآوری کرده که از نظر مکان و موضوع با هم متفاوت ولی از نظر درون مایه مشابه‌اند.

در بیشتر داستان‌های این مجموعه، شخصیت‌های جوانی حضور دارند که مشغول پرسه زدن هستند.

پرسه زنی آدم‌های این داستان‌ها، به دلایلی چون افسوس، یاس، تلخ کامی‌و ... است.

عناوین داستان‌های این کتاب به ترتیب عبارت‌اند از: بیست و چهارشنبه، پلنگ دریایی، با دست‌های سرد، درخت شلوار، عشق سال‌های سگی، لی لی روی سنگ‌های قبر، شربت اسفناج.

در قسمتی از داستان «با دست‌های سرد» از این کتاب می‌خوانیم:...اسکندر آدم باهوشی بود. وقتی فهمید سمت چپ سپاه یونانی‌اند به سربازهاش دستور داد به اون قسمت حمله کنن.

حمله کردن و سپاه عقب کشید. چندبار به همون جا زد تا سپاه از هم پاشید. مجبور شدیم عقب بشینیم. چندبار عقب نشینی کردیم تا بالاخره اسکندر رسید بالاسر دارا که داشت جون می‌داد.

سردارهاش بهش خیانت کردن. اما اسکندر با جنازه دارا با احترام رفتار کرد و سردارهای خائن ایرانی رو به سزاشون رسوند. وقتی رو تخت پادشاهی نشست به مادرش نامه نوشت...»

معلوم نبود طرف چند ساله است. خط ریشش سفید بود و یک جور ریش کوتاهی داشت که زیر لب و چانه‌اش خرمایی رنگ بود. حرف که می‌زد، دندان‌های یکی در میانش می‌افتاد بیرون.

اول فقط دو نفری که کنارش ایستاده بودند به حرف‌هاش گوش می‌دادند و کم کم شنونده‌هاش بیشتر شدند، آخر هم کل اتوبوس ساکت شد و حتی زن‌ها هم حواس شون رفت به حرف‌های یارو؛ این کتاب با ۱۰۳ صفحه، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۹۰ هزار ریال منتشر شده است.

تاریخ «پیدایش هند نوین» چاپ شد

 کتاب «پیدایش هند نوین» نوشته جان ام. دان به تازگی با ترجمه مهدی حقیقت خواه توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتاد و دومین عنوان از «مجموعه تاریخ جهان» است که توسط این ناشر چاپ می‌شود.

از جمله به خون آغشته‌ترین مرزها روی کره زمین، مرزهایی هستند که جمهوری‌های امروزی هند، پاکستان و بنگلادش را از هم جدا می‌کنند.

این سرزمین‌ها زمانی هند باستان را تشکیل می‌دادند که به گفته لئو راستن مؤلف و پژوهشگر، یک کشور نبود، بلکه ملغمه‌ای از امیرنشین‌ها، آمیزه‌ای از مذهب‌ها و خرافه‌ها، مخلوطی از آیین‌ها و کیش‌ها و کاست‌هایی بود که هر از گاه بر اثر هیجانات ناشی از تعصب و خشک اندیشی یکدیگر را قتل عام می‌کردند.

هند باستان، سرزمین پنهاوری بود. این سرزمین چنان بزرگ بود که به شبه قاره معروف بود؛ اصطلاحی که هنوز هم به کار می‌رود. تمدن در هند تقریباً ۴ هزار و ۵۰۰ سال پیش در امتداد کرانه‌های رود سند آغاز شد؛ جایی که مردمی‌به نام دراویدیان در دهکده‌هایی با کلبه‌های گِلی زندگی می‌کردند.

طی سده‌ها، درآمیزی پیوسته در حال تغییر نژادها، زبان‌ها و فرهنگ‌ها، آیین هندو را پدید آورد؛ دینی پیچیده و روش زندگی‌ای که مناسک باستانی و یک معرفت قدسی را شامل می‌شود که در متون مقدس بیان شده است.

آیین هندو سبب پیدایش نظام کاست در هند شد؛ یک رتبه بندی طبقات اجتماعی تا حدی بر مبنای شغل و حرفه و سطوح مختلف خلوص معنوی.

کتاب «پیدایش هند نوین» علاوه بر «رویدادهای مهم در جریان پیدایش هند نوین» و «پیشگفتار: میراث بزرگی و ناسازگاری»، ۶ بخش اصلی دارد که به ترتیب عبارت‌اند از: هند کهن و کمپانی هند شرقی، برآمدن جنبش‌های ملی، سه بنیانگذار، کنگره ملی هند تغییر روش می‌دهد، هند تجریه می‌شود، جنون و مهاجرت.

این کتاب با ۱۱۸ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار ریال منتشر شده است.

علیرضا مجابی با «در جستجوی فرخنده» آمد

مجموعه داستان فارسی «در جستجوی فرخنده» نوشته علیرضا مجابی منتشر شد. مجموعه داستان «باجی» در 227 صفحه با قیمت 2۰۰۰۰ تومان توسط انتشارات روشنگران و مطالعات زنان به چاپ رسیده است.

این مجموعه داستان بلندی درباره فرخنده که این کتاب نیز تقدیم به ملکه‌ی آتش فرخنده اهدا شده است. شخصیت‌ها و تیپ‌ها در کنار فضاها به‌جز آن رنگ و منش بومی، فضایی از رئالیسم جادویی و بعضی داستان‌ها فضایی سوررئالیستی را ترسیم می‌کند.

در این داستان‌ نیز بارمعنوی یک زن در کتاب ترسیم شده که خواننده با آن همذات پنداری خواهد کرد.

بخشی از داستان این کتاب به این شرح است،

...جایی در امتداد جاده‌ی تاریک و پیچ در پیچ گورستان آبشار. یکی از تعقیب کننده‌ها، محکم بر پدال ترمز ماشین می‌کوبد:

«عروسی در گورستان است»!

پایان رؤیا و آغاز کابوس، در جایی پرت و هراس‌انگیز، که بازی ساختگی تمام می‌شود و نمایش زنده و هولناک حقیقت چهره می‌نماید. چرا گورستان؟ امشب در آبشار چه محشری برپاست؟

تعقیب کننده‌ها، یکی از پس دیگری دلسرد می‌شوند و به فواصل کوتاهی از هم باز می‌گردند، پشت به جاده‌ی عروس بی‌داماد، در راه ملال‌انگیز هر روزه متوقف می‌شوند:

«برگردین آقا سرکاری از آب در اومد، عروس مردم آزار».

همچنین مجابی در یادداشتی که نوشته کتاب خود را این گونه توصیف کرده است، رمان «در جستجوی فرخنده» پیش‌درآمدی داستانی درباره‌ی سوزاندن فرخنده، دختر جوان افغان است که به خاطر در افتادن با خرافات و زدودن آثار اجتماعی و فرهنگی آن در زندگی روزمره‌ی زنان شهری افغان، متهم به ارتداد گردید و ظرف مدتی کوتاه، بدون هیچگونه تأمل و محاکمه‌ای در کابل جلوی چشم مردم و دوربین‌های موبایلشان به آتش کشیده شد.

اتفاق نادری که در گذشته، در قرون تاریک‌اندیشی وسطی در اروپا، در دوران سلطه‌ی کلیسای انگلیس که حافظ منافع اشراف و ملاکین تجمل‌پرست آن سرزمین‌ها بود بر سر ژندارک، قهرمان و فرمانده‌ی نظامی جنبش ضد استعماری فرانسه آمد و با فرمان کلیسای انگلیس به ارتداد متهم و در آتش سوزانده شد.

زن در متون مقدس به بازار کتاب آمد

کتاب «زن در متون مقدس» نوشته رضا علیجانی توسط نشر روشنگران و مطالعات زنان منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این کتاب دو سر فصل به نام‌های آشنایی اجمالی با آئین یهود و نیز زن در آئین یهود را در برمی گیرد که به بررسی این موضوع می‌پردازد که چرا زن در متون مقدس مورد برسی قرار نگرفته است.

در پیشگفتاران کتاب آمده است، "زنان در طول تاریخ تحت تبعیض و ستمی دوگانه و چندگانه بوده‌اند. یک مؤلفه ثابت این ستم، تبعیض جنسیتی بوده که همواره با دیگر ستم‌های طبقاتی، قومیت، دینی و ... همراه بوده است.

علیجانی در بخشی از پیشگفتار این کتاب آورده است، علاقه من به مسئله زنان نیز به اوایل دهه شصت بر می‌گردد که به پیشنهاد و همکاری دوست عزیزم محرمشیرمحمدی مطالعات مفصلی را در این حوزه آغاز کردیم.

نتیجه این مطالعات نیز در سال 1362 در نوشتار و جزوه‌ای حدود سیصد صفحه در نسخی محدود و تحت عنوان «زن عصیان می‌کند، (زنان تحت ستمی مضاعف) منتشرشد.

کتاب «زن در متون مقدس» را نویسنده به دختران قالی باف ایران تقدیم کرده است. اما این کتاب شامل چند بخش اصلی به نام‌های،‌ عدالت ورزی و توجه به فقرا و مظلومان، واقع گرایی در مواجهه با زندگی، مجازات‌های خشن حقوقی و مذهبی، زن تجسم سر، نبوت زنان، زنان ضعیفه‌اند، زن در خانواده، زن موضوع هدیه و معامله، برخی قوانین سخت گیرانه و خشن در رابطه با زنان و ... از جمله عناوینی است که در این کتاب به آن پرداخته شده است.

این کتاب با 251 صفحه مصور، 1000 نسخه و قیمت 100 هزار ریال منتشر شده است.

 

برچسب ها: معرفی کتاب، کتاب موسیو پن، کتاب قصه ندیمه، کتاب درخت شلوار، کتاب پیدایش هند نوین، کتاب در جستجوی فرخنده، مجموعه داستان باجی تعداد بازديد: 902 تعداد نظرات: 0

نظر شما در مورد این مقاله چیست؟

فیلم روز
تصویر روز