Loading...
شما از نسخه قدیمی این مرورگر استفاده میکنید. این نسخه دارای مشکلات امنیتی بسیاری است و نمی تواند تمامی ویژگی های این وبسایت و دیگر وبسایت ها را به خوبی نمایش دهد.
جهت دریافت اطلاعات بیشتر در زمینه به روز رسانی مرورگر اینجا کلیک کنید.
جمعه 2 آذر 1403 - 12:27

1
آبان
چرا مه‌لقا خانم در فصل دوم و سوم «نون خ» حضور نداشت؟

چرا مه‌لقا خانم در فصل دوم و سوم «نون خ» حضور نداشت؟

فریده سپاه‌منصور رنگین‌ کمانی از نقش های ماندگار و خاطره انگیز را در کارنامه بازیگری خود دارد. بازی های فوق العاده او در سریال هایی همچون عقیق، خانه ای در تاریکی، امام علی(ع)، دوران سرکشی، معصومیت از دست رفته

فارس نوشت: بازیگر نقش «مه لقا خانم» در سریال «نون خ» گفت: برای حضور در فصل دوم و سوم سریال «نون خ»دعوت نشدم. البته سری دوم و سوم سریال در کرمانشاه تصویربرداری شد و آنجا هم منطقه سردسیر است. برای خود من هم مشکل بود.

فریده سپاه‌منصور رنگین‌ کمانی از نقش های ماندگار و خاطره انگیز را در کارنامه بازیگری خود دارد. بازی های فوق العاده او در سریال هایی همچون عقیق، خانه ای در تاریکی، امام علی(ع)، دوران سرکشی، معصومیت از دست رفته و فیلم هایی از جمله مهمان‌ مامان، مارمولک، کتاب قانون، پدر آن دیگری و ... در خاطر مخاطبان تلویزیون و سینما ماندگار شده است. سپاه‌منصور در سریال «نون خ» ایفاگر نقش مه لقا، مادر زن نورالدین خانزاده است.

نقش مه لقا که در سریال ایفاگرش بودید چه جذابیت هایی برای خودتان داشت؟

-همین که می توانستم با یکسری بازیگر جوان کمتر شناخته شده که در استان خودشان فعال هستند همبازی شوم برایم جذاب بود. موضوع و قصه سریال هم خیلی خوب بود.

شما پیش از سریال «نون خ» در فیلم «مهمان مامان» هم نقش پیرزن کرد را بازی کرده بودید. اتفاقا آنجا هم خیلی خوب به لهجه کردی صحبت می کردید. طبیعتاً در «نون خ» هم مشکلی بابت لهجه نداشتید. درست است؟

-در فیلم مهمان مامان آقای مهرجویی اصرار داشتند که با لهجه کردی صحبت کنم و تاکید داشتند نقش را با این لهجه می خواهند. قرار شد یک خانم جوان دانشجو که از کرمانشاه برای تحصیل به تهران آمده بود لهجه کردی را به من آموزش دهد. این خانم تمام دیالوگ هایم را به کردی گفت و من ضبط کردم. بیشتر از یک ماه زمان صرف کردم تا بتوانم دیالوگ‌ هایم را به زبان کردی و به خوبی ادا کنم اما بیشتر از لهجه، آهنگ لهجه کردی را یاد گرفتم و در ذهنم ماندگار شد. وقتی دیالوگ هایم را می گفتم آقای مهرجویی تعجب کردند و گفتند خیلی غلیظ با لهجه کردی صحبت می کنی و باید یک زیرنویس برویم، کمی از غلظت لهجه کم کن. در نهایت، دیالوگ ‌هایم را به فارسی می گفتم اما چون آهنگ کردی داشت، همه فکر می‌ کردند واقعاً کرد هستم. می خواستم کردی باشم که به فارسی صحبت می کند. نباید به لهجه ها توهین کرد. تمام تلاشم را به کار بردم و به نظرم نتیجه هم خوب شد. در سریال «نون خ» هم با وجودی که به لهجه کردی تسلط داشتم اما با آقای سیروس میمنت کمی تمرین کردیم.

شما در سریال «نون خ» نقش یک قابله را بازی می کنید. تجربه ایفای چنین نقشی را در کارهای قبلی تان داشتید؟

-نه، قبلاً در فیلم و سریالی قابله نبودم و چنین نقشی را تجربه نکرده بودم.

دوست نداشتید حضور مه لقا در سری های بعدی سریال «نون خ» هم ادامه داشته باشد؟ به نظرتان این کاراکتر جای کار بیشتری نداشت؟

-برای سری دوم و سوم دعوت نشدم. البته سری دوم و سوم سریال در کرمانشاه تصویربرداری شد و آنجا هم منطقه سردسیر است. برای خود من مشکل بود. کرونا را کنار بگذاری، من در سال‌ های اخیر، کار شهرستان قبول نمی ‌کنم. دیگر در توانایی ام نیست. شاید از آنجا که اطلاع داشتند من شهرستان نمی روم برای سری دوم و سوم دعوتم نکردند.

به نظرتان سریال «نون خ» از چه نقاط قوتی برخوردار است که توانست نظر مخاطبان را به خود جلب کند و جزو آثار پربیننده تلویزیون باشد؟

-به علت پرداخت به قومیت های ایرانی. از سوی دیگر، فضای این سریال در خارج از آپارتمان می گذشت و همین برای مخاطب جذاب بود. بیننده می توانست مناظر زیبا را ببیند و بازیگران و آدم های جدید را. به قول یکی از همکاران، این روزها بازیگران سریال های تلویزیونی ثابت شده اند و از سر این سریال به سراغ آن پروژه می روند. چهره ها تکراری شده اند. خیلی از بازیگران «نون خ» جدید و جوان بودند و جزو هنرپیشه‌ های استان‌ های کرمانشاه و کردستان. این بازیگران که ناشناخته بودند اما سطح کیفی بالایی داشتند، برای مردم جذاب به نظر می رسیدند. مردم می گفتند این بازیگران ناشناخته اند اما چقدر کارشان خوب است. کمدی سریال هم جذاب بود.

برچسب ها: سعید آقاخانی، سریال نون خ تعداد بازديد: 229 تعداد نظرات: 0

نظر شما درباره این مقاله چیست؟

فیلم روز
تصویر روز